记者陈静文 德国汉堡有一个特殊的跨国家庭。讲述了一位从小就懂汉语的德国妈妈和一位英国爸爸,以及一对每周六到汉语学校孔子班学习汉语的故事。兄弟俩与母亲说德语和汉语,与父亲说英语。在多语言环境下,汉语不仅是母子之间的娱乐,也是家庭文化的一部分。今年夏天,兄妹俩登上“汉语桥”普通话比赛的舞台,坦诚地讲述了他们学习汉语的故事。德国中小学组均获胜并进入世界决赛。取得这样的成绩,不仅得益于家庭环境熏陶下的兴趣,也得益于孔子课堂老师们的精心培养。家庭渗透:语言“活起来”“小时候,我看到了美丽”小时候我很喜欢中国动画片和电视剧里的仙女,以为长大后我也会有黑头发和黑眼睛。 “我的头发一直是棕色的,眼睛还是蓝绿色的。”刚刚过完11岁生日的德国小学生黄小丽在接受采访时用流利的普通话讲述了自己童年的趣事。四五岁的时候,她就开始和弟弟黄永杰一起在英国的中文学校学习中文。后来,我考入了德国汉堡汉化中文学校孔子课堂,和中文老师一起学习历史、乐器、歌舞等。这个中国爱情故事始于她母亲黄雪薇的童年经历。“当我还是个孩子的时候,很多中国人来这里做生意。”黄雪薇说。她的丈夫来自上海。我6岁的时候,我和儿子就读于中国。不幸的是,因为家里没有中文环境,黄雪薇在高中就不再学习中文了。但她始终没有忘记中文的独特魅力:象形文字的表情符号与它的含义相关联。比如“雪”字里藏着“雨”字,非常漂亮。另外,汉字的声调有波浪,类似于唱歌。学习起来很难,但很有趣。当了妈妈后,这种挫败感成了我的动力。她说:“学习另一种语言是好的。人工智能可以翻译文字,但无法翻译该语言中包含的感受和情感。你还是要自己学。尤其是中国和德国之间的语言差异非常大。例如,中国有很多经典的成语。所以说,如果你想和中国人更好地交流,你需要了解中国的文化和历史。 ”他坦白地说。创造为了给孩子一个中文语言环境,“把耳朵调准”标准中文发音,黄学伟找到了很多中国影视作品,比如《大头儿子小头爸爸》、《葫芦娃》等教育动画。近年来,兄妹俩分别沉迷于《师父》、《你笑起来很美》等网络直播。他们认为人物克服困难的韧性是很大的。 “我们的目标是让人们觉得汉语有用,可以融入日常生活,而不仅仅是作业,增加他们的学习欲望。”谈到自己的教育经历,黄雪薇说,小时候,妈妈租了中国武侠片,她觉得很酷,但他看不懂,所以他决定好好学中文。目前,黄雪薇正在和孩子们一起“补课”,营造氛围在家里传播中国文化。过年的时候,我按照儿子的要求去华人超市买了食材,做了一锅炖菜,准备了我们家的第一顿年夜饭。吃米饭 通过观看在线短片,教孩子们如何画竹子。与中国家人和朋友一起制作冰皮月饼……她认为学习汉语的本质是让语言“活起来”,融入生活,与他人交流。黄学伟表示,越来越多的中国人在汉堡学习和定居,越来越多的德国学校开设汉语课程,孔子学院举办的中国文化活动也从只针对海外华人向向公众开放转变。 “感觉世界家校合作变小了:实现‘汉语桥’梦想 第十八届‘汉语桥’世界中学生中文比赛,12岁的范永杰夺得德语组和全球总决赛口语奖因其活泼的表现力而获得优秀奖。姐姐的表现也很好。她主动申请参加第五届世界小学生汉语汇演“汉语桥”,并在演讲后表演了“陶瓷舞”。这个舞蹈是中国镜娃娃的拟人化版本,代表半夜醒来出去玩的瓷娃娃。天真活泼,很适合黄小莉的性格。最终她获得了德国赛区冠军和世界总决赛优秀人才奖。 当年,黄小丽写下了2025年的愿望,她的目标是提高汉语水平,参加“汉语桥”。现在一切都变得真实了。两兄弟的汉语成长离不开汉语老师在备考过程中的精心指导和具体支持。汉华中文学校舞蹈、歌唱老师指导小学生表演学生们不断地磨练他们的才华,而中文老师则磨练他们的演讲并指导他们的发音和表达。 “然而,语音语调的工作主要是在日常生活中完成的,是一个日常过程。”汉华孔子课堂汉语教师、黄小莉语文教师王庆说。家庭和学校之间的沟通是教育的重要组成部分。刚接班时,王庆周末专门召开了班级家长会,并强调:“孩子汉语掌握的程度,主要取决于家长的支持和监督。”课后她总是留下来和家长沟通,你可以随时给他们发信息,询问他们孩子在学习中文时遇到的问题。为了通过竞赛和实践促进学习,王老师鼓励孩子们参加国内的各种比赛和夏令营活动。自 2023 年以来,总计汉华孔子课堂共有7名中小学生参加“汉语桥”比赛,其中6名学生在德语比赛中获奖。 “最重要的不是比赛的结果,而是让孩子们有机会结识来自世界各地志同道合的中国学生,并明白自己在这条路上并不孤单。”黄学伟说。今年夏天,他带着孩子们进行了一场名为“汉语桥”的中国游学之旅,游览了北京和天津,沉浸在中国的语言和文化中。哥布力包子和天津麻花是兄弟俩最喜欢的中国菜。我和我的伙伴乐乐(一个10岁的中国男孩)和他的家人一起做了gooburi肉包,我们一起度过了一段愉快的时光。黄永杰回忆:“做一个馒头要折十八次,但我最多只能折七次,有的就变成盒子了。”黄小丽最难忘的传统文化体验是天津文化街泥人的运用。用树叶擦拭材料,并在其上蚀刻“黄色”一词。行程中,“汉语桥”团队还观看了太空专题纪录片《窗外的蓝星》。该片由翟志刚、王亚平、叶光富在空间站拍摄。尤其是当他看到王亚平录制《天宫课堂》的片段时,黄学伟很惊讶。以前我曾用《阿马公课堂》视频给孩子们上科学课,现在我真正感受到了视频与生活的联系。 “我很高兴看到这两个孩子坚持了七八年的汉语学习,结识了很多中国朋友,获得了YCT(国际少儿汉语考试)二级资格,并希望再次参加‘汉语桥’比赛,这说明他们真的有学习动力。”黄学伟说。这种自发的ove延续了这个跨国大家庭数十年的中国情,也将继续续写新的故事。孔子课堂:国教课本学习 54岁的王庆,声音里充满了青春的活力。她来自北京,喜欢唱歌和孩子。他最初在中国的一家银行工作。五年前,他带着学习教育的强烈愿望来到阿莱马尼亚,后半生又热衷于华文教育领域。她目前是一名四年级语文老师。他的教学可以用“从底层做起,一步步向上”来形容。最初,你会面临很多挑战,但主要的困难在于教材的选择。 “我们用的是北京小学生用的,就是内政部编的‘国语’,”使用外国人教材最多的王庆说。与任何海外华文教育机构不同,汉化孔子学院以严格教育着称的lassroom则另辟蹊径,选择了这套内容丰富、适应性强、“流利得流利”但难度最大的《中国汉语》。外国人学习汉语有两个障碍,一个是汉字的发音,一个是汉字的书写。当王老师在课堂上第一次复习听写时,他“差点哭了”。留给孩子们写的字很少。背诵任务“无法转动”或绊倒“听不见”。如何让学生投入学习并张开嘴?王庆鼓起勇气,全力以赴。第一个法宝是绕口令。他找了一个四声绕口令,让学生念:“我妈妈种麻,我养马,马吃麻,我妈妈骂它。”她用手解释道:“第一个音是平的,第二个音是上升的,第三个音是翻转的,第四个音是d的。”渐渐地,学生们能够辨别声调、前后鼻音、二音,让他们在学汉语中找到乐趣。课后,他们经常把绕口令放在嘴唇上练习。为了帮助孩子们更好地学习汉字的字形、笔顺,王青计划“每周多写一个字”,并奖励听写成绩满分的学生“听写小能手”。一个学期后,以前一个字都不会写的孩子们“现在我们班的孩子都爱学绕口令,然后学古诗词。 “他们已经觉得学习古诗词很容易了,经常问我下次什么时候学。”王教授告诉记者,王博士有着敏锐的进取心,取得优异成绩的学生站在讲台上受到表扬和鼓掌,用荣誉感激发他们的学习欲望。课间休息时,她自称是一名“德语小老师”,其目的就是向学生传授德语学习技巧。德国学生。 ,我们巧妙地将这些方法转移到学习汉语中。 “如果你三心二意地成为一名牧师,那么你的意图只会是好的。”王庆每年访问中国,提高领导能力,并参加国务院侨务办公室组织的海外华文教师培训。未来,他希望通过汉语书籍引导更多外国学生了解更先进、更精深的语言和文化。我很期待。
(出版商:福波)
巴基斯坦部长:巴基斯坦政府已批准修建一条通往中巴边境的国家高速公路。
巴基斯坦交通部长阿卜杜勒·阿利姆·汗近日宣布,巴基斯坦政府已批准从加州西北部曼塞赫拉地区修建一条高速公路。巴基斯坦将这条新公路命名为15号国道。此前,巴基斯坦有15号国道,主要连接曼塞赫拉和吉尔吉特-巴尔蒂斯坦地区的吉拉斯市。它被认为是喀喇昆仑公路(巴基斯坦35号国道)的一个分支。巴基斯坦科技新闻网站TechJuice称,虽然原来的15号国道和喀喇昆仑公路都经过曼塞赫拉,但人们仍然需要通过喀喇昆仑公路的后半段才能到达与中国的边境。
中巴贸易合作惠及当地产业民生
“得益于中国的市场开放和免税政策,巴基斯坦松子产业近年来充分发挥潜力,已成为中国松子进口的主要来源地之一。”巴基斯坦农业研究委员会官员努鲁拉·汗表示:“巴基斯坦松子已成为网络红产品。中国带动了巴基斯坦松子产业的完善和进步,惠及更多人民。”
巴基斯坦卡洛特水力发电厂的实际建设情况位于国家博物馆内。
28日,巴基斯坦卡洛特水电站实建移交中国国家博物馆仪式在北京举行。藏品共23件(套),包括水电站核心部件模型、设备主要部件、技术资料等。卡洛特水电站由中国三峡集团公司作为主要投资方投资建设,是“一带一路”倡议下第一个大型水电建设投资项目,也是中巴经济走廊第一个水电投资项目。它位于巴基斯坦旁遮普邦卡洛特区的杰赫勒姆河畔。水电站总装机容量720,000千瓦。
巴基斯坦驻华大使:“十五五”规划将成为全球南方的标杆
巴基斯坦驻华大使哈利勒·哈希米日前接受媒体采访时表示,中方深入解读“十五五”规划草案,对两国在能源转型、经贸投资、多边合作等领域的合作前景表示希望。大使表示,在“中国智造”引领下,未来五年中国经济转型将迈上新台阶,中巴“铁杆”友谊将不断谱写务实合作新篇章。